screen Dwa serduszka to piosenka, która dostała drugie życie dzięki hitowi kinowemu - Zimnej Wojnie. Jedna ze znanych youtuberek postanowiła stworzyć nową wersję piosenki. Zimna Wojna jest od wielu miesięcy hitem. Doceniono ją zarówno w Polsce, jak i za granicą. W produkcji Pawła Pawlikowskiego wykorzystano powstałą w PRL-u piosenkę Dwa serduszka, cztery oczy. W filmie utwór w przejmujący sposób wykonała Joanna Kulig. Kilka miesięcy po premierze filmy znana youtuberka postanowiła stworzyć nową wersję tego utworu. Polskie piosenki w amerykańskim serialu! Jakie hity możemy usłyszeć w znanej produkcji? Dwa serduszka - nowa wersja utworu Dwa serduszka, cztery oczy to utwór powstały w PRL-u. Jego twórcami byli założyciele zespołu Mazowsze. Za słowa odpowiedzialna jest Mira Zimińska, natomiast za muzykę - Tadeusz Sygietyński. Chcąc, aby utwór zdobył jeszcze większą publikę - również za granicą, Joanna Maria Lea, postanowiła przetłumaczyć tekst piosenki na język angielski. Posłuchajcie jej wykonania: Jak podoba wam się angielska wersja utworu?
Dwa serduszka cztery oczy, ojojoj Co płakały we dnie w nocy, ojojoj Czarne oczka co płaczecie, że się spotkać nie możecie Że się spotkać nie możecie Kiedy chłopiec hoży, miły, ojojoj I któż by miał tyle siły, ojojoj Kamienne by serce było, żeby chłopca nie lubiło Żeby chłopca nie lubiło Mnie matula zakazała, ojojojProvided to YouTube by Universal Music GroupDwa Serduszka Cztery Oczy · Anna Maria Jopek · Bogdan HolowniaBarefoot℗ 2000 Universal Music PolskaReleased on: 2 L7UA4An.